在英语中,“call” 是一个常见且多义的词汇,其含义因语境不同而变化,中文对“call”的翻译也多种多样,涵盖了从具体行为到抽象概念的不同层面,以下是对“call”常见中文意思的详细解析:
电话(名词/动词)
最常见的用法是表示“打电话”。

- “I’ll call you later.” → “我稍后给你打电话。”
- “Missed call” → “未接来电”。
呼唤、叫喊(动词)
“Call” 可以指用声音吸引注意或召唤某人:
- “She called his name.” → “她喊了他的名字。”
- “Call a doctor!” → “叫医生来!”
称呼、命名(动词)
用于指代对某人或某物的命名方式:
- “They call him ‘Professor’.” → “他们称他为‘教授’。”
- “What is this called in Chinese?” → “这个用中文叫什么?”
拜访(动词)
在正式或短暂访问的语境中使用:
- “He called at my office yesterday.” → “他昨天来我办公室拜访。”
判定、决定(动词)
尤其在比赛或争议场景中表示裁决:
- “The referee called a foul.” → “裁判判了一次犯规。”
召唤、号召(抽象意义)
用于表达使命感或需求:
- “She felt called to help others.” → “她感到有一种帮助他人的使命感。”
金融术语:期权(名词)
在金融领域,“call option” 译为“看涨期权”,指购买资产的权利。
“Call” 的中文翻译灵活多样,需根据具体语境选择最贴切的表达,无论是日常对话还是专业领域,理解其多义性都能帮助更准确地传递信息。
小练习:
尝试用“call”的不同含义造句,“The teacher called the roll.”(老师点了名。)你能想到其他例子吗?
